Skip to content

i18n(ja): add missing particle after Markdown links (wo before verbs, wa for subject)#23273

Draft
yahonda wants to merge 2 commits into
pingcap:i18n-ja-release-8.5from
yahonda:fix-ja-missing-particle-after-links
Draft

i18n(ja): add missing particle after Markdown links (wo before verbs, wa for subject)#23273
yahonda wants to merge 2 commits into
pingcap:i18n-ja-release-8.5from
yahonda:fix-ja-missing-particle-after-links

Conversation

@yahonda

@yahonda yahonda commented Jul 15, 2026

Copy link
Copy Markdown
Member

What is changed, added or deleted? (Required)

This PR adds missing particles immediately after Markdown links in the Japanese documentation, where machine-translated text dropped the particle between a link and the following word.

Main fix — missing を (object marker) before a verb (2088 cases):

[link text](url)使用して[link text](url)を使用して

Scope: only the code where a link is the direct object of a transitive verb — 使用 / 実行 / 参照 / 報告 / 取得 / 指定 / 削除 / 確認 / 作成 followed by an active conjugation (して / すると / する / します / した / しない / できる / できない). Compound nouns such as [link]クラスタ / [link]機能 (which need no particle) and passive され forms are not touched.

Also — missing は (topic marker) after a link that is the sentence subject (1 case):

[Hibernate](https://hibernate.org/orm/)人気のオープンソースJava ORMです。…)は人気の…

All changes are 1-for-1 line replacements (particle insertion only) — no content changes. No double- introduced (verified).

Note: this PR may conflict with other in-flight i18n PRs that touch the same files; if so, it will be rebased after those are merged.

Which TiDB version(s) do your changes apply to? (Required)

  • master (the latest development version)
  • v8.5 (TiDB 8.5 versions)
  • v8.4 (TiDB 8.4 versions)
  • v8.3 (TiDB 8.3 versions)
  • v8.2 (TiDB 8.2 versions)
  • v8.1 (TiDB 8.1 versions)
  • v7.5 (TiDB 7.5 versions)
  • v7.1 (TiDB 7.1 versions)
  • v6.5 (TiDB 6.5 versions)
  • v6.1 (TiDB 6.1 versions)
  • v5.4 (TiDB 5.4 versions)
  • v5.3 (TiDB 5.3 versions)

What is the related PR or file link(s)?

  • This PR is translated from: N/A (Japanese-only fluency fix)
  • Other reference link(s):

Do your changes match any of the following descriptions?

  • Delete files
  • Change aliases
  • Need modification after applied to another branch
  • Might cause conflicts after applied to another branch

@ti-chi-bot

ti-chi-bot Bot commented Jul 15, 2026

Copy link
Copy Markdown

Skipping CI for Draft Pull Request.
If you want CI signal for your change, please convert it to an actual PR.
You can still manually trigger a test run with /test all

@ti-chi-bot ti-chi-bot Bot added do-not-merge/work-in-progress Indicates that a PR should not merge because it is a work in progress. area/develop This PR relates to the area of TiDB App development. missing-translation-status This PR does not have translation status info. labels Jul 15, 2026
@ti-chi-bot

ti-chi-bot Bot commented Jul 15, 2026

Copy link
Copy Markdown

[APPROVALNOTIFIER] This PR is NOT APPROVED

This pull-request has been approved by:
Once this PR has been reviewed and has the lgtm label, please assign hfxsd for approval. For more information see the Code Review Process.
Please ensure that each of them provides their approval before proceeding.

The full list of commands accepted by this bot can be found here.

Details Needs approval from an approver in each of these files:

Approvers can indicate their approval by writing /approve in a comment
Approvers can cancel approval by writing /approve cancel in a comment

@ti-chi-bot ti-chi-bot Bot added the size/XXL Denotes a PR that changes 1000+ lines, ignoring generated files. label Jul 15, 2026

@gemini-code-assist gemini-code-assist Bot left a comment

Copy link
Copy Markdown
Contributor

Choose a reason for hiding this comment

The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.

Code Review

This pull request systematically improves the Japanese documentation by correcting grammatical particles, specifically ensuring the proper use of 'を参照してください' and 'を使用することをお勧めします' across numerous files. The reviewer's feedback is excellent and highly actionable, identifying several remaining typos (such as stray numbers '5', '1', '17'), grammatical awkwardness, missing particles, inconsistent terminology (e.g., 'storage' vs. 'ストレージ'), and minor formatting issues. All suggested changes are accompanied by ready-to-commit code blocks to ensure high-quality, natural Japanese documentation.

Important

The consumer version of Gemini Code Assist on GitHub is being sunset. Starting June 18, 2026, new organization installations will be blocked, and all code review activity will officially cease on July 17, 2026.
For more details on the timeline and next steps, please review the Help Documentation.

Comment thread CONTRIBUTING.md
Comment thread ai/guides/join-queries.md Outdated
Comment thread alert-rules.md
Comment thread alert-rules.md
Comment thread cached-tables.md
Comment thread develop/dev-guide-vector-search.md
Comment thread develop/java-app-best-practices.md
Comment thread develop/java-app-best-practices.md
Comment thread dr-secondary-cluster.md
Comment thread dumpling-overview.md
yahonda added a commit to yahonda/docs that referenced this pull request Jul 15, 2026
…ingcap#23273)

Co-Authored-By: Claude Opus 4.8 (1M context) <noreply@anthropic.com>
yahonda added a commit to yahonda/docs that referenced this pull request Jul 15, 2026
…, spaces, storage, IAM typo)

Co-Authored-By: Claude Opus 4.8 (1M context) <noreply@anthropic.com>
@yahonda

yahonda commented Jul 15, 2026

Copy link
Copy Markdown
Member Author

Thanks for the thorough review. To keep this PR focused on its single purpose (adding the missing particle after Markdown links), the 34 review findings have been addressed in separate PRs by kind, per our PR-splitting strategy:

These sibling PRs share some files with this one and will be rebased after the earlier PRs merge.

@yahonda
yahonda force-pushed the fix-ja-missing-particle-after-links branch from 7cfd082 to 6244b84 Compare July 15, 2026 08:06
yahonda added a commit to yahonda/docs that referenced this pull request Jul 16, 2026
…ingcap#23273)

Co-Authored-By: Claude Opus 4.8 (1M context) <noreply@anthropic.com>
yahonda added a commit to yahonda/docs that referenced this pull request Jul 16, 2026
…, spaces, storage, IAM typo)

Co-Authored-By: Claude Opus 4.8 (1M context) <noreply@anthropic.com>
@yahonda
yahonda force-pushed the fix-ja-missing-particle-after-links branch from a0f87a4 to 84b240b Compare July 16, 2026 00:38
@qiancai qiancai added translation/no-need No need to translate this PR. and removed missing-translation-status This PR does not have translation status info. labels Jul 16, 2026
yahonda and others added 2 commits July 16, 2026 18:05
…は for subject)

Co-Authored-By: Claude Opus 4.8 (1M context) <noreply@anthropic.com>
- join-queries.md: restructure "connected to TiDB using TiDBClient"
- vector-search-auto-embedding {gemini,huggingface,nvidia-nim}.md:
  fix double-wo (を…を) → で for "with Auto Embedding"
- clinic-introduction.md: "サポートを受ける…を実行します" → "サポートを受けてください"
- dev-guide-choose-driver-or-orm.md: drop redundant "を実行します" after predicate anchor
- tidb-monitoring-api.md: "デプロイする…を実行します" → "デプロイしてください"
- dev-guide-third-party-tools-compatibility.md: clarify "expected behavior"
  subject, restore mysql-connector-j anchor, add missing を (×3)
- dev-guide-use-stale-read.md: add は for NOW(), fix NOW(3) precision phrasing
- dm-manage-source.md: "the worker to be unbound" → バインド解除対象のワーカー,
  drop redundant "を実行します" after predicate anchors

Co-Authored-By: Claude Opus 4.8 (1M context) <noreply@anthropic.com>
@yahonda
yahonda force-pushed the fix-ja-missing-particle-after-links branch from 84b240b to 452ea4b Compare July 16, 2026 09:05
yahonda added a commit to yahonda/docs that referenced this pull request Jul 16, 2026
…ingcap#23273)

Co-Authored-By: Claude Opus 4.8 (1M context) <noreply@anthropic.com>
yahonda added a commit to yahonda/docs that referenced this pull request Jul 16, 2026
…, spaces, storage, IAM typo)

Co-Authored-By: Claude Opus 4.8 (1M context) <noreply@anthropic.com>
Sign up for free to join this conversation on GitHub. Already have an account? Sign in to comment

Labels

area/develop This PR relates to the area of TiDB App development. do-not-merge/work-in-progress Indicates that a PR should not merge because it is a work in progress. size/XXL Denotes a PR that changes 1000+ lines, ignoring generated files. translation/no-need No need to translate this PR.

Projects

None yet

Development

Successfully merging this pull request may close these issues.

2 participants