66#, fuzzy
77msgid ""
88msgstr ""
9- "Project-Id-Version : Python 3.12 \n "
9+ "Project-Id-Version : Python 3.14 \n "
1010"Report-Msgid-Bugs-To : \n "
1111"POT-Creation-Date : 2025-12-04 09:48+0200\n "
12- "PO-Revision-Date : YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE \n "
13- "Last-Translator : FULL NAME <EMAIL@ADDRESS> \n "
14- "Language-Team : LANGUAGE <LL@li .org>\n "
15- "Language : \n "
12+ "PO-Revision-Date : 2026-03-18 21:07+0200 \n "
13+ "Last-Translator : EVANGELOS BAKOLAS evanmpak@ihu.gr \n "
14+ "Language-Team : PyGreece <organizers@pygreece .org>\n "
15+ "Language : el_GR \n "
1616"MIME-Version : 1.0\n "
1717"Content-Type : text/plain; charset=UTF-8\n "
1818"Content-Transfer-Encoding : 8bit\n "
19+ "X-Generator : Poedit 3.9\n "
1920
2021#: library/zipimport.rst:2
2122msgid ":mod:`!zipimport` --- Import modules from Zip archives"
22- msgstr ""
23+ msgstr ":mod:`!zipimport` --- Εισαγωγή ενοτήτων από αρχεία Zip "
2324
2425#: library/zipimport.rst:9
2526msgid "**Source code:** :source:`Lib/zipimport.py`"
26- msgstr ""
27+ msgstr "**Πηγαίος κώδικας:** :source:`Lib/zipimport.py` "
2728
2829#: library/zipimport.rst:13
2930msgid ""
@@ -33,6 +34,11 @@ msgid ""
3334"the built-in :keyword:`import` mechanism for :data:`sys.path` items that are "
3435"paths to ZIP archives."
3536msgstr ""
37+ "Αυτή η ενότητα προσθέτει τη δυνατότητα εισαγωγής Python modules (:file:`\\ *."
38+ "py`, :file:`\\ *.pyc`) και πακέτα από αρχεία σε μορφή ZIP. Συνήθως δεν είναι "
39+ "απαραίτητο να χρησιμοποιείς το module :mod:`zipimport` αποκλειστικά · "
40+ "χρησιμοποιείται αυτόματα από the built-in :keyword:`import` mechanism for :"
41+ "data:`sys.path` items that είναι διαδρομές προς αρχεία ZIP."
3642
3743#: library/zipimport.rst:19
3844msgid ""
@@ -44,6 +50,14 @@ msgid ""
4450"lib/` would only import from the :file:`lib/` subdirectory within the "
4551"archive."
4652msgstr ""
53+ "Συνήθως, το :data:`sys.path` είναι μια λίστα με ονόματα καταλόγων υπό μορφή "
54+ "συμβολοσειρών. Αυτή η ενότητα επιτρέπει επίσης ένα στοιχείο του :data:`sys."
55+ "path` να είναι μια συμβολοσειρά που ονομάζει ένα αρχείο ZIP. Το αρχείο ZIP "
56+ "μπορεί να περιέχει μια δομή υποκαταλόγων για την υποστήριξη εισαγωγών "
57+ "πακέτων, και μπορεί να καθοριστεί μια διαδρομή εντός του αρχείου ώστε να "
58+ "γίνεται εισαγωγή μόνο από έναν υποκατάλογο. Για παράδειγμα, η διαδρομή :"
59+ "file:`example.zip/lib/` θα εισήγαγε μόνο από τον υποκατάλογο :file:`lib/` "
60+ "εντός του αρχείου."
4761
4862#: library/zipimport.rst:26
4963msgid ""
@@ -54,14 +68,21 @@ msgid ""
5468"adding the corresponding :file:`.pyc` file, meaning that if a ZIP archive "
5569"doesn't contain :file:`.pyc` files, importing may be rather slow."
5670msgstr ""
71+ "Σε αρχείο ZIP μπορεί να υπάρχουν οποιαδήποτε αρχεία, αλλά οι "
72+ "εισαγωγείς(importers) καλούνται μόνο για αρχεία :file:`.py` και :file:`."
73+ "pyc`. Η εισαγωγή δυναμικών modules(:file:`.pyd`, :file:`.so`) μέσω ZIP δεν "
74+ "επιτρέπεται. Σημειώστε ότι αν ένα αρχείο περιέχει μόνο αρχεία :file:`.py`, η "
75+ "Python δεν θα προσπαθήσει να τροποποιήσει το αρχείο προσθέτοντας το "
76+ "αντίστοιχο αρχείο :file:`.pyc`, πράγμα που σημαίνει ότι αν ένα αρχείο ZIP "
77+ "δεν περιέχει αρχεία :file:`.pyc`, η εισαγωγή μπορεί να είναι αρκετά αργή."
5778
5879#: library/zipimport.rst:33
5980msgid "ZIP64 is supported"
60- msgstr ""
81+ msgstr "Το ZIP64 υποστηρίζεται "
6182
6283#: library/zipimport.rst:36
6384msgid "Previously, ZIP archives with an archive comment were not supported."
64- msgstr ""
85+ msgstr "Παλαιότερα, τα αρχεία ZIP με σχόλιο αρχείου δεν υποστηρίζονταν. "
6586
6687#: library/zipimport.rst:41
6788msgid ""
@@ -74,10 +95,12 @@ msgid ""
7495"Documentation on the ZIP file format by Phil Katz, the creator of the format "
7596"and algorithms used."
7697msgstr ""
98+ "Τεκμηρίωση σχετικά με τη μορφή αρχείου ZIP από τον Phil Katz, τον δημιουργό "
99+ "της μορφής και των αλγορίθμων που χρησιμοποιούνται."
77100
78101#: library/zipimport.rst:45
79102msgid ":pep:`273` - Import Modules from Zip Archives"
80- msgstr ""
103+ msgstr ":pep:`273` - Εισαγωγή ενοτήτων από αρχεία Zip "
81104
82105#: library/zipimport.rst:46
83106msgid ""
@@ -86,33 +109,42 @@ msgid ""
86109"written by Just van Rossum that uses the import hooks described in :pep:"
87110"`302`."
88111msgstr ""
112+ "Συντάχθηκε από τον James C. Ahlstrom, ο οποίος παρείχε επίσης μια υλοποίηση. "
113+ "Η Python 2.3 ακολουθεί τις προδιαγραφές του :pep:`273`, αλλά χρησιμοποιεί "
114+ "μια υλοποίηση που συντάχθηκε από τον Just van Rossum και η οποία "
115+ "χρησιμοποιεί τους μηχανισμούς εισαγωγής που περιγράφονται στο :pep:`302`."
89116
90117#: library/zipimport.rst:50
91118msgid ":mod:`importlib` - The implementation of the import machinery"
92- msgstr ""
119+ msgstr ":mod:`importlib` - Η υλοποίηση του μηχανισμού εισαγωγής "
93120
94121#: library/zipimport.rst:51
95122msgid ""
96123"Package providing the relevant protocols for all importers to implement."
97124msgstr ""
125+ "Πακέτο που παρέχει τα σχετικά πρωτόκολλα προς εφαρμογή από όλους τους "
126+ "importers."
98127
99128#: library/zipimport.rst:55
100129msgid "This module defines an exception:"
101- msgstr ""
130+ msgstr "Αυτή η ενότητα ορίζει μια εξαίρεση: "
102131
103132#: library/zipimport.rst:59
104133msgid ""
105134"Exception raised by zipimporter objects. It's a subclass of :exc:"
106135"`ImportError`, so it can be caught as :exc:`ImportError`, too."
107136msgstr ""
137+ "Εξαίρεση που προκαλείται από αντικείμενα του τύπου zipimporter. Πρόκειται "
138+ "για υποκατηγορία του :exc:`ImportError`, οπότε μπορεί να αντιμετωπιστεί "
139+ "επίσης και ως :exc:`ImportError`."
108140
109141#: library/zipimport.rst:66
110142msgid "zipimporter Objects"
111- msgstr ""
143+ msgstr "Αντικείμενα zipimporter "
112144
113145#: library/zipimport.rst:68
114146msgid ":class:`zipimporter` is the class for importing ZIP files."
115- msgstr ""
147+ msgstr ":class:`zipimporter` είναι η κλάση για την εισαγωγή αρχείων ZIP. "
116148
117149#: library/zipimport.rst:72
118150msgid ""
@@ -122,113 +154,156 @@ msgid ""
122154"`lib` directory inside the ZIP file :file:`foo/bar.zip` (provided that it "
123155"exists)."
124156msgstr ""
157+ "Δημιουργήστε ένα νέο στιγμιότυπο του zipimporter. Το *archivepath* πρέπει να "
158+ "είναι μια διαδρομή προς ένα αρχείο ZIP ή προς μια συγκεκριμένη διαδρομή μέσα "
159+ "σε ένα αρχείο ZIP. Για παράδειγμα, αν το *archivepath* είναι :file:`foo/bar."
160+ "zip/lib`, θα αναζητηθούν ενότητες στον κατάλογο :file:`lib` μέσα στο αρχείο "
161+ "ZIP :file:`foo/bar.zip` (εφόσον υπάρχει)."
125162
126163#: library/zipimport.rst:77
127164msgid ""
128165":exc:`ZipImportError` is raised if *archivepath* doesn't point to a valid "
129166"ZIP archive."
130167msgstr ""
168+ "Η :exc:`ZipImportError` γίνεται raise αν η *archivepath* δεν παραπέμπει σε "
169+ "ένα έγκυρο αρχείο ZIP."
131170
132171#: library/zipimport.rst:82
133172msgid ""
134173"Methods ``find_loader()`` and ``find_module()``, deprecated in 3.10 are now "
135174"removed. Use :meth:`find_spec` instead."
136175msgstr ""
176+ "Οι μέθοδοι ``find_loader()`` και ``find_module()``, οι οποίες είχαν "
177+ "καταργηθεί από την έκδοση 3.10, έχουν πλέον αφαιρεθεί. Χρησιμοποιήστε αντ' "
178+ "αυτού τη μέθοδο :meth:`find_spec`."
137179
138180#: library/zipimport.rst:87
139181msgid ""
140182"Implementation of :meth:`importlib.abc.Loader.create_module` that returns :"
141183"const:`None` to explicitly request the default semantics."
142184msgstr ""
185+ "Υλοποίηση της :meth:`importlib.abc.Loader.create_module`, η οποία "
186+ "επιστρέφει :const:`None` για να ζητήσει ρητά την προεπιλεγμένη σημασιολογία."
143187
144188#: library/zipimport.rst:95
145189msgid "Implementation of :meth:`importlib.abc.Loader.exec_module`."
146- msgstr ""
190+ msgstr "Εφαρμογή της συνάρτησης :meth:`importlib.abc.Loader.exec_module`. "
147191
148192#: library/zipimport.rst:102
149193msgid "An implementation of :meth:`importlib.abc.PathEntryFinder.find_spec`."
150194msgstr ""
195+ "Μια υλοποίηση της μεθόδου :meth:`importlib.abc.PathEntryFinder.find_spec`."
151196
152197#: library/zipimport.rst:109
153198msgid ""
154199"Return the code object for the specified module. Raise :exc:`ZipImportError` "
155200"if the module couldn't be imported."
156201msgstr ""
202+ "Επιστρέφει το αντικείμενο κώδικα για το καθορισμένο module. Κάνει raise την :"
203+ "exc:`ZipImportError` αν δεν ήταν δυνατή η εισαγωγή του module."
157204
158205#: library/zipimport.rst:115
159206msgid ""
160207"Return the data associated with *pathname*. Raise :exc:`OSError` if the file "
161208"wasn't found."
162209msgstr ""
210+ "Επιστρέφει τα δεδομένα που σχετίζονται με το *pathname*. Κάνει raise τη :exc:"
211+ "`OSError` αν το αρχείο δεν βρέθηκε."
163212
164213#: library/zipimport.rst:118
165214msgid ":exc:`IOError` used to be raised, it is now an alias of :exc:`OSError`."
166215msgstr ""
216+ "Η :exc:`IOError` που παλαιότερα γινόταν raise, αποτελεί πλέον ψευδώνυμο του :"
217+ "exc:`OSError`."
167218
168219#: library/zipimport.rst:124
169220msgid ""
170221"Return the value ``__file__`` would be set to if the specified module was "
171222"imported. Raise :exc:`ZipImportError` if the module couldn't be imported."
172223msgstr ""
224+ "Επιστρέφει την τιμή στην οποία θα οριζόταν η μεταβλητή ``__file__`` εάν είχε "
225+ "εισαχθεί το συγκεκριμένο module. Κάνει raise την :exc:`ZipImportError` εάν "
226+ "δεν ήταν δυνατή η εισαγωγή του module."
173227
174228#: library/zipimport.rst:133
175229msgid ""
176230"Return the source code for the specified module. Raise :exc:`ZipImportError` "
177231"if the module couldn't be found, return :const:`None` if the archive does "
178232"contain the module, but has no source for it."
179233msgstr ""
234+ "Επιστρέφει τον πηγαίο κώδικα για το καθορισμένο module. Κάνει raise την :exc:"
235+ "`ZipImportError` αν το module δεν βρέθηκε, και επιστρέφει :const:`None` αν "
236+ "το αρχείο περιέχει το module, αλλά δεν περιλαμβάνεται σε πηγαίο κώδικα."
180237
181238#: library/zipimport.rst:141
182239msgid ""
183240"Return ``True`` if the module specified by *fullname* is a package. Raise :"
184241"exc:`ZipImportError` if the module couldn't be found."
185242msgstr ""
243+ "Επιστρέφει «True» αν το module που καθορίζεται από το *fullname* είναι ένα "
244+ "πακέτο. Κάνει raise την :exc:`ZipImportError` αν το module δεν βρέθηκε."
186245
187246#: library/zipimport.rst:147
188247msgid ""
189248"Load the module specified by *fullname*. *fullname* must be the fully "
190249"qualified (dotted) module name. Returns the imported module on success, "
191250"raises :exc:`ZipImportError` on failure."
192251msgstr ""
252+ "Φόρτωση του module που καθορίζεται από το *fullname*. Το *fullname* πρέπει "
253+ "να είναι το πλήρως προσδιορισμένο (με τελείες) όνομα του module. Επιστρέφει "
254+ "το εισαγόμενο module σε περίπτωση επιτυχίας, ενώ σε περίπτωση αποτυχίας "
255+ "προκαλεί το σφάλμα :exc:`ZipImportError`."
193256
194257#: library/zipimport.rst:153
195258msgid "Use :meth:`exec_module` instead."
196- msgstr ""
259+ msgstr "Χρησιμοποιήστε αντ' αυτού τη συνάρτηση :meth:`exec_module`. "
197260
198261#: library/zipimport.rst:158
199262msgid ""
200263"Clear out the internal cache of information about files found within the ZIP "
201264"archive."
202265msgstr ""
266+ "Εκκαθάριση της εσωτερικής προσωρινής μνήμης που περιέχει πληροφορίες σχετικά "
267+ "με τα αρχεία που βρίσκονται στο αρχείο ZIP."
203268
204269#: library/zipimport.rst:166
205270msgid ""
206271"The file name of the importer's associated ZIP file, without a possible "
207272"subpath."
208273msgstr ""
274+ "Το όνομα του αρχείου ZIP που αντιστοιχεί στον importer, χωρίς τυχόν "
275+ "υποδιαδρομή."
209276
210277#: library/zipimport.rst:172
211278msgid ""
212279"The subpath within the ZIP file where modules are searched. This is the "
213280"empty string for zipimporter objects which point to the root of the ZIP file."
214281msgstr ""
282+ "Η υποδιαδρομή μέσα στο αρχείο ZIP όπου πραγματοποιείται η αναζήτηση των "
283+ "module. Πρόκειται για την κενή συμβολοσειρά για αντικείμενα τύπου "
284+ "zipimporter που παραπέμπουν στην αρχική ρίζα του αρχείου ZIP."
215285
216286#: library/zipimport.rst:176
217287msgid ""
218288"The :attr:`archive` and :attr:`prefix` attributes, when combined with a "
219289"slash, equal the original *archivepath* argument given to the :class:"
220290"`zipimporter` constructor."
221291msgstr ""
292+ "Τα χαρακτηριστικά :attr:`archive` και :attr:`prefix`, όταν συνδυάζονται με "
293+ "μια κάθετο, ισοδυναμούν με το αρχικό όρισμα *archivepath* που δόθηκε στον "
294+ "κατασκευαστή :class:`zipimporter`."
222295
223296#: library/zipimport.rst:184
224297msgid "Examples"
225- msgstr ""
298+ msgstr "Παραδείγματα "
226299
227300#: library/zipimport.rst:186
228301msgid ""
229302"Here is an example that imports a module from a ZIP archive - note that the :"
230303"mod:`zipimport` module is not explicitly used."
231304msgstr ""
305+ "Ακολουθεί ένα παράδειγμα που εισάγει ένα module από ένα αρχείο ZIP — "
306+ "σημειώστε ότι το module :mod:`zipimport` δεν χρησιμοποιείται ρητά."
232307
233308#: library/zipimport.rst:189
234309msgid ""
@@ -250,3 +325,7 @@ msgid ""
250325">>> example.__file__\n"
251326"'example_archive.zip/example.py'"
252327msgstr ""
328+ ">>> import sys\n"
329+ ">>># Προσθήκη του αρχείου στην αρχή της διαδρομής αναζήτησης του module\n"
330+ ">>> sys.path.insert(0, 'example_archive.zip')\n"
331+ ">>> import example"
0 commit comments